Tutte le novità da Bologna Traduzioni
- Traduzioni giurate in Olandese per novembre 2024 - Avete bisogno di traduzioni giurate in lingua olandese per novembre 2024? Ecco che i nostri uffici sono a disposizione per la traduzione giurata presso un tribunale italiano nella combinazione da... Leggi tutto →
- Traduzioni giurate a Bologna per metà novembre? - Avete bisogno di traduzioni Giurate a Bologna per metà novembre? Ecco che i nostri uffici sono a disposizione per fornire tutte le ulteriori informazioni prezzi e preventivi. Siamo aperti dal... Leggi tutto →
Alcuni servizi per la lingua ‘Apostille’
Avete bisogno di una traduzione giurata con le apostille a Bologna? Ecco che i nostri uffici sono a disposizione per quotare e per dare informazioni su quale servizio è possibile effettuare e le tempistiche rendere necessaria la piena legalizzazione con Apostille.
Per tutte le ulteriori informazioni, specificità del servizio consigliamo di contattarci preventivamente a info@bolognatraduzioni.com, oppure direttamente ai nostri recapiti telefonici.
Bologna Traduzioni effettua apostille sulle traduzioni? Certamente possiamo apostillare la documentazione che è stata da noi giurata da parte del nostro traduttore ufficiale.
La nostra agenzia appone le apostille solo sul verbale di Giuramento e non sugli originali in Prefettura al momento. Per maggiori informazioni su come Bologna Traduzioni appone le apostille è possibile contattarci nei seguenti modi: telefonicamente, via e-mail.
Collaboriamo con oltre 80 traduttori professionisti madrelingua per dare il miglior servizio al cliente, sia esso privato o business.
Effettuiamo sia traduzioni giurate, certificate, legalizzate ma anche traduzioni professionali per traduzioni di manuali, contratti, visure camerali, libretti di istruzione specialmente per aziende che hanno interscambi con l’estero.
D: Dovrei legalizzare per il Canada una serie di documenti per avere un visto di lavoro. Non ho capito se il Canada ha bisogno dell’apostille o se bisogna passare dal Consolato?
R: Il Canada non ha aderito alla Convenzione dell’Aja del 1961 pertanto è necessario procedere con i timbri di legalizzazione presso la Prefettura o la Procura e soltanto dopo è necessario rivolgersi al Consolato a Milano o Roma per legalizzare tali timbri. E’ una procedura più lunga e dispendiosa ma è l’unica possibile per avere la legalizzazione dei documenti italiani per il Canada.